Il
lavoro della coppia di artisti Thomas Kocheisen e Ulrike Hullmann
ha un origine nel linguaggio stesso, nella discussione e comunicazione
di concetti. Da questa pratica artistica, condivisa dal 1986,
nascono opere profondamente riflettute.
I lavori
inediti che compongono la mostra si basano sull’interazione
fra dipinto e scultura.
Per Kocheisen e Hullmann si è trattato di costruire contesti, situazioni
che possano apparire familiari allo spettatore tanto da coinvolgerlo sia intellettualmente
che fisicamente; quale storia o sensazione venga a crearsi dipende in gran
misura dai ricordi e dalle esperienze personali del singolo osservatore.
Parchi e
paesaggi lacustri, dipinti su tela, si animano alla presenza
della scultura posta quasi sem-
pre di fronte alla tela stessa. Le sculture in bronzo raffigurano uomini e
donne comuni che, lontani da qualsiasi ideale di bellezza classica, presentano
posture ed atteggiamenti naturali come i due giovani nell’atto di scrutare
l’orizzonte di un paesaggio, in realtà, dipinto.
Così anche negli “interni” gli artisti hanno inteso riunire
nello spazio ristretto della tela un intero modello di vita. Si tratta di ambienti
domestici, paragonabili in questo caso al set cinematografico, dove storie
sono possibili o dove si può avere la percezione che qualcosa è appena
accaduto o stà per accadere. |
|
Die
Arbeit des Künstlerpaares Thomas Kocheisen und Ulrike
Hullmann hat ihren Ursprung in der Sprache selbst, in der Diskussion
und Kommunikation der Konzepte. Durch diese künstlerische
Praxis entstehen seit 1986 sehr durchdachte Werke.
Die
neuen Arbeiten, die die Ausstellung bilden, basieren auf der
Interaktion zwischen Malerei und Skulptur. Kocheisen und Hullmann
haben Kontexte und Situationen geschaffen, die dem Betrachter
auf den ersten Blick vertraut erscheinen könnten, ihn
jedoch intellektuell herausfordern und in ihren Bann ziehen.
Welche Geschichte oder welches Gefühl dadurch verursacht wird, hängt
meistens von den Erinnerungen und persönlichen Erfahrungen des einzelnen
Betrachters ab.
Park-
und Seelandschaften, auf Leinwand gemalt, werden belebt durch
die Anwesenheit der Skulptur, die fast immer der Leinwand gegenüber
steht. Die Skulpturen aus Bronze stellen gewöhnliche männliche
und weibliche Figuren oder Tiere dar. Fern von irgendwelchen
Schönheitsidealen, präsentieren sie natürliche
Haltungen, so wie der Junge, der den Horizont einer gemalten
Landschaft erforscht.
Auch
bei den „Interieurs“ haben die Künstler so
gearbeitet, dass ein ganzes Lebensmodell in einem knapp bemessenen
Raum – auf der Leinwand – gezeigt wird. Die Bilder
handelt von häuslichen Räumen, die man mit einer
Filmkulisse vergleichen kann, in der Geschichten möglich
sind, wo man spürt, dass gerade erst etwas geschehen ist
oder entstehen wird.
|
THOMAS
KOCHEISEN - 1954, Herrischried (D). ULRIKE
HULLMANN - 1956, Frechen (D).
Attualmente
vivono e lavorano a Berlino.
Dal 1986 lavorano in coppia seguendo un metodo analogico – associativo.
L’impiego di molteplici mezzi espressivi che vanno dalla pittura all’installazione,
dal video alla fotografia è in stretta re- lazione con i temi trattati.
MOSTRE (selezione 2007 – 2002) Der versunkene Spiegel, Frederikfoert
Galerie, Berlin
-Splittings, Annina Nosei Gallery, New York - Double Fiction, galleria Les
Chances de l’Art, Bolzano
- Galerie Transit, Bruxelles - Teamwork con Fischli/Weiss, Bernd e Hilla Becher,
Dellbruegge e de Moll, Sammlung Deutsche Bank, Hannover.
|
|
THOMAS
KOCHEISEN - 1954, Herrischried (D). ULRIKE
HULLMANN - 1956, Frechen (D).
Die
beiden Kuenstler leben und arbeiten in Berlin.
AUSSTELLUNGEN (Auswahl 2007 – 2002)
Der versunkene Spiegel , Frederikfoert, Berlin - Splittings, Annina Nosei Gallery,
New York - Double Fiction,galleria Les Chances de l’Art, Bolzano - Galerie
Transit, Bruxelles - Teamwork mit Fischli/Weiss, Bernd und Hilla Becher, Dellbruegge
und de Moll, Sammlung Deutsche Bank, Hannover. |